网友:谷歌词霸宣传有作假嫌疑

ugmbbc发布于 2008-05-09 13:02:24| 次阅读 字体: 打印预览

Google 谷歌

感谢匿名人士的投递
5月8日,金山和谷歌联合发布了谷歌金山词霸合作版.在其宣传材料上列举了十大功能特点,其中对全文翻译是这样描述的:
《谷歌金山词霸》实现了句子翻译和全文翻译两大重要功能,将金山快译的翻译功能有效简约的移植到了《谷歌金山词霸》中,翻译功能由google内置的强大翻译技术和丰富语料库,全文翻译结果智能准确.但有网友经过试用后发现,其宣传材料和实际功能存在大量的不符之处,涉嫌虚假宣传.

  在金山方面的提供资料,一段示例英文的翻译结果如下图所示,可以说是完美无缺:

  但该网友将上述英文录入到词霸中重新进行翻译,其结果却惨不忍睹:

  除了全文翻译,在例句翻译也存在问题。

金山提供的翻译质量演示图片

实际翻译结果截图

  而在爱词霸社区中的短句搜索却又是另外一种结果,但其第一条和演示图片的第一条准确度相同。



文/搜狐IT



 

对本文中的事件或人物打分
  • Currently.0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

当前平均分: 打分后显示

-5-4-3-2-1012345
对本篇新闻报道的质量打分

当前平均分: -5.0(2 次打分)

-5-4-3-2-1012345
现在评论本文
共 106 条评论,显示 103 条
第1楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:06:10
回复 支持(12) 反对(0)   举报
第2楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:06:25
我也发现这个问题了
回复 支持(8) 反对(1)   举报
第3楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:07:04
请参照方便面包装
回复 支持(682) 反对(1)   举报
第4楼 tempccc 发表于 2008-05-09 13:07:08
有够恶~!
回复 支持(3) 反对(0)   举报
第5楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:07:27
本来就有点失望啊,现在彻底绝望了
回复 支持(63) 反对(9)   举报
第6楼 Daniel 发表于 2008-05-09 13:07:42
無聊不~~~真是沒事干,唉!
回复 支持(5) 反对(12)   举报
第7楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:08:49
无语
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第8楼 七夜 发表于 2008-05-09 13:10:45
李开复做假不是一次两次了,合作的这东西实在不看好。之前谷歌跟移动合作破裂,移动一气之下,把Wap版的Google服务除搜索外,全部封掉了。我个人对李开复的人品持怀疑态度,这个人是说的多,做的少。
回复 支持(239) 反对(41)   举报
第9楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:10:50
有几个宣传不是造假的?界面简洁可是功能还有很大提升空间
回复 支持(15) 反对(0)   举报
第10楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:14:28
发现取词主题无法切换。
回复 支持(4) 反对(1)   举报
第11楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:14:53
还是灵格斯词霸用得实在
回复 支持(60) 反对(17)   举报
第12楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:16:11
哈哈,数据库被人偷换了

So good, so powerful.
回复 支持(73) 反对(0)   举报
第13楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:17:03
做不做假不重要! 重要的是免费正版!
回复 支持(14) 反对(8)   举报
第14楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:17:09
机器翻译就是这样有什么假不假的。

要准确的话人工翻译吧!
回复 支持(56) 反对(5)   举报
第15楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:21:43
从来都没期望过这种东西有多么智能

现在还出了个假5996
回复 支持(44) 反对(0)   举报
第16楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:22:16
太赞了2702
回复 支持(43) 反对(0)   举报
第17楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:24:21
so good,so powerful
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第18楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:27:39
支持你对李开复的评价,但看完你的这段评论,我不得不对移动的人品也持怀疑态度
回复 支持(154) 反对(5)   举报
第19楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:29:38
很好很强大的翻译是词典的问题吧...
回复 支持(0) 反对(0)   举报
第20楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:32:28
看过他的采访或者对话节目,就有一个强烈的感觉,这人没实力。
回复 支持(11) 反对(6)   举报
第21楼 dudo 发表于 2008-05-09 13:33:30
网友是万能的



网友越来越可怕了
回复 支持(8) 反对(0)   举报
第22楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:35:47
难道是词典?
回复 支持(0) 反对(1)   举报
第23楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:42:39
使用的是谷歌数据库,不是金山的数据库。
回复 支持(4) 反对(0)   举报
第24楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:44:33
不要把google和谷歌档次划等号

也不要把谷歌和李开复的档次划等号
回复 支持(20) 反对(5)   举报
第25楼 yes2 发表于 2008-05-09 13:44:35
“演员陈容很强大”orz还以为是叫“陈容”的演员呢,原来是“阵容”写错了。。。金山啊,叫我怎么说你,先把中文学好再去搞E文吧
回复 支持(9) 反对(0)   举报
第26楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:45:07
目前的版本是精简版
回复 支持(0) 反对(1)   举报
第27楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:47:16
移动的人品从来不需要怀疑,只需要否定,同意的点支持。
回复 支持(246) 反对(11)   举报
第28楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:51:42
是你没调整好字典 呵呵
回复 支持(1) 反对(2)   举报
第29楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:52:22
没有调整好字典所致
回复 支持(4) 反对(0)   举报
第30楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:55:49
文/搜狐IT



嘛, 文章是不错, 不过这作者更废品
回复 支持(9) 反对(1)   举报
第31楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 13:59:52
网络查词比有道准确率低太多太多了... 分外失望啊... 旗帜鲜明的支持有道
回复 支持(3) 反对(1)   举报
第32楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:00:04
免费的还想怎样 知足吧伙计们
回复 支持(2) 反对(2)   举报
第33楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:00:22
应该改名叫谷歌词霸豆豆
回复 支持(4) 反对(0)   举报
第34楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:01:56
图片不代表实物……
回复 支持(2) 反对(1)   举报
第35楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:11:04
大家去google的在线翻译一下就明白了,这就是合作的本质, 我想知道这位作者从哪里看到这句话的: "将金山快译的翻译功能有效简约的移植到了《谷歌金山词霸》中"
回复 支持(7) 反对(1)   举报
第36楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:11:50
一个产品,坏了两个公司
回复 支持(5) 反对(0)   举报
第37楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:12:41
我这显示的

很好很强大: Very X Very XX



orz...
回复 支持(3) 反对(0)   举报
第38楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:13:05
谷歌出来的东西确实都是实习生做的



研发了两年,然后再和金山合作,也就这个水平
回复 支持(4) 反对(3)   举报
第39楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:13:26
免费了就没有正版,盗版之说了。
回复 支持(6) 反对(4)   举报
第40楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:15:39
不是语言学家编撰的,而是来源于网络搜索

结果就是这样不可信!
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第41楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:19:05
不好可以不用啊,用有道
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第42楼 morphia 发表于 2008-05-09 14:23:51
google.com就这样被google.cn越搞越臭的!
老子只用google.com,google.cn不认识!
回复 支持(7) 反对(0)   举报
第43楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:24:37
够本土化。很有中国特色。
回复 支持(1) 反对(1)   举报
第44楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:28:45
比网易的“有道桌面词典”还差。。。。汗!
回复 支持(3) 反对(0)   举报
第45楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:35:52
都是人,难道 Google 就特别牛文明用语? 哈哈,只有小白才那么认为。
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第46楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:39:28
有道不错,日本鬼子都可以翻译。
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第47楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:41:28
建议google.cn就专心做google.com的本地化工作吧,把google app、google sites、google doc这些服务中文化比弄个什么词霸、拼音强多了
回复 支持(6) 反对(0)   举报
第48楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:41:32
看了宣传,我也试了“很好很强大”了……
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第49楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 14:55:47
学英语本来就是要靠自己!
回复 支持(1) 反对(1)   举报
第50楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:00:33
默认是google的词典,换爱词霸词典再试试
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第51楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:01:06
这个要顶!
回复 支持(3) 反对(0)   举报
第52楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:11:04
本来电脑快译就那效果,你还真以为可以用啊! 本来英语可以看懂的,结果译成汉语后,倒真的看不懂了
回复 支持(3) 反对(0)   举报
第53楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:19:25
很好很强大的翻译是对的
而作者输入的应该是很好,很强大,有个逗号结果就不一样
回复 支持(0) 反对(0)   举报
第54楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:27:48
放b(倒过来看)! 谷歌拼音输入法还是很不错的!
回复 支持(2) 反对(3)   举报
第55楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:28:59
灵格斯 哪都好,就是取词不如糍粑灵敏

特别是PDF ONENOTE
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第56楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:37:28
假的,广告假的,我拉谷歌金山词霸根本拉不到那么小,翻译根本不可能一行至容纳21个汉字。假的!
回复 支持(1) 反对(2)   举报
第57楼 aron 发表于 2008-05-09 15:45:42
我还是觉得有道的在线词典比谷歌更成熟 更易用



真想不到为什么词语和例句要分成两个选项卡 切换来切换去一点都不方便
回复 支持(1) 反对(1)   举报
第58楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:48:03
你说的没错,但是这样宣传就不对了
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第59楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 15:48:59
方便面的包装还要在傍边注明:包装仅供参考。可惜这个词霸连这句都省了
回复 支持(4) 反对(0)   举报
第60楼 mswo669 发表于 2008-05-09 16:05:17
简直就是在炒作,李开复引导的谷歌越来越没有Google的理念了! Orz

该死的金山,之前的罪恶有多深,你们想想,收费的翻译软件“使多少中国人的学英语梦无法实现,kao”

还不如使用“Lingoes 灵格斯词霸”

人家理念多好啊“Lingoes 灵格斯词霸是一款简明易用的词典与文本翻译软件,我之所以开发它,是因为觉得当前的词典软件存在各种各样的不足,特别是对英语以外其他小语种来说,基本上没有词典软件可用。所以断断续续花了1年的时间,做出了这个软件,除了自用以外,也希望能够帮助到更多人,所以我决定将它免费提供给大家使用。” 但现在“Lingoes 词典库中包含有超过 80 种语言、上千部主题范围广泛的词典与百科全书,这些词典来自于词典出版商、合作伙伴、开源社区以及全球Lingoes用户精心制作,您可以根据需要下载安装。”
回复 支持(1) 反对(7)   举报
第61楼 谷歌是垃 发表于 2008-05-09 16:21:27
谷歌在中国已经把google的牌子搞的臭的要死了. 一群搞搞汉化,到处模仿抄袭, 作秀的小丑.
回复 支持(1) 反对(1)   举报
第62楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 16:22:20
李开复这种只会说不会做的人,难怪会被微软踢掉,踢他文明用语! ! ! ! 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈! ! ! ! ! ! ! ! ! !
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第63楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 16:28:28
烂东西 用有道吧
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第64楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 16:40:37
而且还不能卸载,最可恶! 我是装Vista下的
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第65楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 16:53:54
现在连Beta版不都还没出来吗,那么早下定论干嘛
回复 支持(0) 反对(1)   举报
第66楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 17:16:37
这你也看出来了
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第67楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 17:40:35
文/搜狐IT



搜狐和谷歌的梁子越结越大了
回复 支持(1) 反对(1)   举报
第68楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 17:41:09
顺便参照一下壮-日-药的包装! !
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第69楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 17:47:49
我的例句连"很好很强大"都搜不到,难道RPWT...囧???
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第70楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 17:48:35
我用了...一句话:很失望
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第71楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 17:50:20
移动根本没有人品,怎么怀疑?
回复 支持(3) 反对(0)   举报
第72楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 17:56:03
是谷歌饭太死心塌地,还是谷歌的公关公司无所不在。真的嫁的一目了然竟然无视,评论都是什么免费的啦,什么无所谓啦之类的,不是避重就轻,而是强词夺理。要找一个免费的词典还不容易,其他免费的质量这样的词典早就被骂死了。
回复 支持(1) 反对(1)   举报
第73楼 AD 发表于 2008-05-09 18:47:03
例如当年的谷歌拼音 典型的抄袭 有凭有据
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第74楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 19:08:48
拿我们当猴耍呢..
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第75楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 19:10:13
“谷歌”不等于“Google”,“谷歌”相当于“Google”在中国的盗版! “谷歌”不等于“Google”,“谷歌”相当于“Google”在中国的盗版!
回复 支持(5) 反对(2)   举报
第76楼 天涯没账 发表于 2008-05-09 19:36:27
请参照方便面包装

------------

排!
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第77楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 20:03:00
和输入法一样,到了中国果然是什么事情都变味
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第78楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 20:16:45
说句实话,实在看不出这句话有什么高明之处,为什么还这么多支持的人啊! 真无聊…
回复 支持(0) 反对(4)   举报
第79楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 21:35:15
请看34楼,谢谢
回复 支持(0) 反对(1)   举报
第80楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 22:13:42
哦 那google 为什么会把自己的域名给谷歌用

难道是谷歌把全世界的dns服务器都劫持了吗

只要判定ip来访与中国自动转接到谷歌?
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第81楼 匿名人士 发表于 2008-05-09 22:14:42
买包方便面不就知道了吗?

每次看的包装都有大块的牛肉

新鲜的虾仁 鱼板 但是你泡好后

发现了吗?
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第82楼 aron 发表于 2008-05-09 22:41:39
不想谈LINGOES的版权问题
回复 支持(0) 反对(2)   举报
第83楼 mk 发表于 2008-05-09 22:54:33
你就扯淡吧,每天访问wap版gmail的人飘过。
回复 支持(0) 反对(1)   举报
第84楼 匿名人士 发表于 2008-05-10 00:06:42
以前看google新闻,我不知道原来有这么多人在故意黑李开复、谷歌、google,这次我算是明白了,这里张口就爆粗口的人,可能98%都没有安装谷歌词霸,也就谈不上用过了,我昨晚安装的,特点研究了谷歌词典的设置,默认的辞典就有官方截图中“很好很强大”的准确翻译,不存在任何虚假,我认为此文作者可能词库做过调整或直接就是PS过,再联想一下google乃至谷歌在中国一路走来的路,我想说,不管幕后是何种势力,如此在暗处抹黑甚至诽谤竞争对手,让人着实不齿! (此文不打分,免得落入某些人设下的陷阱——制造争议。)
回复 支持(7) 反对(1)   举报
第85楼 匿名人士 发表于 2008-05-10 00:13:50
泄露版的很好很强大的翻译和演示是一样的,正版的就变了
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第86楼 匿名人士 发表于 2008-05-10 00:37:25
你说Google也真是的,专门对这几个句子优化一下不就行了,现在搞出这等丑事来,看你怎么收场! 唉,李大仙啊李大仙……
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第87楼 匿名人士 发表于 2008-05-10 00:56:58
忽悠~接着忽悠~
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第88楼 朝天阙 发表于 2008-05-10 12:36:59
很好很强大





Very good very strong 这是我翻译的结果,怎么和你们的又不一样了? 难道你们都是小愤青? Very good very strong 事实证明了网友的力量太大了! 我只能说这么多了
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第89楼 匿名人士 发表于 2008-05-10 12:54:06
试了一下“很好很强大”,翻译得很正确,没有出现作者所说的那种情况
回复 支持(0) 反对(1)   举报
第90楼 匿名人士 发表于 2008-05-10 13:29:42
假是因为是跟宣传不符,2B
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第91楼 匿名人士 发表于 2008-05-10 22:48:17
我用Opera的那个Google搜索就不会自动转接……
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第92楼 匿名人士 发表于 2008-05-11 00:04:00
好像是根据语言区域设置自动跳转 ..
回复 支持(2) 反对(0)   举报
第93楼 匿名人士 发表于 2008-05-11 10:07:17
Harbin Institute of Technology

翻译成:

哈尔滨市技术学院

倒掉~
回复 支持(1) 反对(0)   举报
第94楼 匿名人士 发表于